“O que é que a gente quer? Sorte, Saúde, Grana, Amor e Sexo...” Así se despidió Ana Carolina en su primera presentación en Argentina


Se apagan las luces, un locutor anuncia el nombre de los cuatro músicos que acompañarán a Ana en escena y se acerca el momento esperado: Senhoras e senhores Ana Carolina.
El público grita y aplaude mientras se abren las cortinas del Gran Rex y van dejando a una casi tímida Ana Carolina de implacables jeans acompañados de polera y chaqueta negro-azuladas con brillitos que parecían hermanados con las luces que se reflejaban en las paredes de la sala.
Sin su guitarra y en medio de tonos azules tornasolados comenzó a cantar 10 Minutos, tema incluido en su último CD N9ve. Aplausos e inmediatamente la segunda canción Hoje estou sozinha rimando con el rojo de las luces que cubrían su cabello, el mismo que en la letra nos cuenta que va a "pintar de vermelho" y dos potentes reflectores iluminan por segundos al público a la hora de cantar “…te compreender,,,”.
 Luego de los aplausos ya con su guitarra, toma asiento y en castellano saluda ”Estoy muy feliz de estar aquí cantando para ustedes. Vamos a cantar todos juntos. Vamos”, y arranca con una serie de músicas enganchadas: Confesso, Trancado, Nua, Nada para mim y Pra rua me levar, haciendo un pequeño cambio en la letra de esta última: “…outro tempo começou para todo mundo aqui agora…”, mientras sonríe con complicidad al público en el medio de un sinfín de luces de colores fucsia, naranja y blanco… Y sí, así fue, otro momento comenzó para todos en el teatro. Una Ana Carolina ya bien suelta y adaptada a la sala.

Ahora se desviste de la guitarra, abandona el trecho de temas enganchados, se levanta y comienza a cantar 2 Bicudos, con su estilo con un toque de arrabal.
 Bajan las luces, un círculo de luz blanca la envuelve y se retiran los músicos, excepto el pianista, quien la acompaña en la música Carvão, que Ana Carolina interpreta con gran sensibilidad estremeciendo a la platea. Luego de los aplausos aparece sola con su bajo y el público responde con gritos de aprobación y fanatismo ante esta imagen. Acompañada de un color azul francia rígido comienza a cantar Azul. Luego de los aplausos y ya sin su bajo llega Força Estranha, una canción clásica que el público argentino ama y agradece. Fue un momento de gran emoción. Las luces iluminan al público, y a partir de este momento éste se integra cada vez con el escenario. Sigue con Quem de nós dois, una versión que realizó con Dudu Falcão del tema La mia storia tra le dita (Gean Luca Grignani y Massima Luca). Se ve a una Ana Carolina feliz de haber conquistado a la sala en el desarrollo de la noche; camina hacia los extremos del escenario, hace bajar el volumen de los instrumentos y canta todo al público, a quien ella aplaude al finalizar la canción. Luego, comenta que el siguiente había sido un éxito en 2001, y que lo había sido en tal medida, que "si alguien no lo escuchó es porque estaba en coma". Risas y con un escenario vestido de luces rojas y blancas, interpreta É isso aí, su versión de The Blower’s Daughter (Damien Rice).
Cada vez con más luces iluminando al público continúa con Tolerância, recibe flores y regalos. Una chica de las últimas filas del teatro se acerca al escenario con una pequeña bandera de Brasil. Ana toca las manos de los afortunados de la primera fila. Canta Tá rindo é? y da paso a Cabide, acompañada por guitarra y tres pandeiros. El público comienza a pararse. Todos sabíamos que luego llegaría Vox Populi y los cinco pandeiros con el final al unísono. Una Ana Carolina radiante agradece los aplausos y continúa con una versión en español de Uma louca tempestade.

Con todo el teatro iluminado y la gente de pie y bailando interpreta Rosas, como si fuera la puerta para subirnos todos a su Elevador, con el que nos llevó a la cima de Garganta, con la que expresó “O que é que a gente quer? Sorte, saúde, grana, amor e Sexo”, diciéndole adiós a Buenos Aires y dejando al público reclamando bises que nunca llegaron, pero satisfecho de haber podido disfrutar de su show por primera vez en Argentina.

Agradezco la gentileza de Alberto Sanz por haber contribuido con las fotos.

you might also like

Shows

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

Sonia Mella

Soy una apasionada de la música brasileña y del idioma portugués y quiero transmitir todo lo aprendido, a través de mis blogs: Brasil es Música y Traducciones de Portugués.