Zélia Duncan y Lucina en español. Corazón en la Boca, por Hernán Zelaya y Sonia Mella


Hernán Zelaya - Sonia Mella
La verdad es que podría dividir mi vida en antes y después de haber conocido Brasil, más específicamente la Música de Brasil... Bueno, el nombre de mi blog lo dice todo: "Brasil es Música". 
Allá por los '80, cuando el correo no era electrónico, cuando no había internet, sin embargo me las ingeniaba para conocer todo lo que podía. Cada viaje significaba comprar pilas de casetes de músicos muy conocidos en Argentina y de otros menos internacionalizados, por lo general recomendados por los vendedores de las tiendas de discos de Rio de Janeiro. Debo confesarles que hace unos pocos años pasé por algunos momentos de crisis con la mpb. Tenía ya, y sigo teniendo, muchos ídolos, pero me faltaba algo, sentía la necesidad de encontrar otros artistas que me despertaran las mismas pasiones de los años 80... y así fue como descubrí, entre otros excelentes músicos, a Zélia Duncan, y también a Lucina. El material de Lucina ya había sido plasmado en discos en esos años, pero sin embargo no había tenido la oportunidad de saber de su existencia, sino a través de Ney Matogrosso u otros que cantaban sus canciones.

La Música de Brasil me ha dado tanto! Desde aquellos años, a mi familia y amigos les vengo haciendo escuchar canciones aquí en mi casa... y en forma literal se las voy traduciendo para acercarlos más al poder de la palabra, a un lenguaje que no siempre es fácil de entender si no se tiene un cierto manejo del idioma. En definitiva, fue ese el motivo por el que comencé a estudiar portugués! Así fue que me dediqué a escribir versiones de muchísimas músicas! Hoy les acerco la más reciente: una adaptación/traducción al español de una canción bellísima, con letra de Zélia Duncan y música de Lucina. Se llama "Corazón en la boca" (Coração na Boca). El nombre de por sí es impactante, igual que su contenido, integrado a un esquema musical que me ha deslumbrado. Una canción que conmueve. Gracias Zélia! Gracias Lucina!

Hernán Zelaya: teclados y voz
Sonia Mella: voz y versión al español


 Corazón en la Boca (Lucina-Zélia Duncan) 

Prefiero el corazón en la boca antes que la palabra loca

Me gustan las cortinas que se abren
Me gusta el silencio antes que el grito
Me gusta lo infinito de un momento rápido
El camino andado
El dolor amigo
Lucina

El corazón en la boca
Antes que la palabra loca
Que no digo
Me gusta imaginarte
Aún sin haberte visto

Me gustan los detalles, las miradas
Las sendas de la emoción
Me gustan las pausas en una canción
Amo la naturaleza
riqueza de la creación
Zélia Duncan

El corazón en la boca
Antes que la palabra loca
Que no digo
Me gusta imaginarte
Aún sin haberte visto
Me gusta imaginarte

Seguinos en Twitter!! @brasilesmusica

you might also like

Zélia Duncan

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

Sonia Mella

Soy una apasionada de la música brasileña y del idioma portugués y quiero transmitir todo lo aprendido, a través de mis blogs: Brasil es Música y Traducciones de Portugués.