Reviviendo dos momentos de Caetano Veloso: 1972 y 2004. Relanzamiento histórico y álbum inédito en Brasil para conmemorar los 70 años del compositor.


Caetano Veloso

Por Beto Feitosa
Para Ziriguidum

Para conmemorar los 70 años de Caetano Veloso, la gravadora Universal Music presenta productos reconocidos del artista. El primero de ellos es la cuidada reedición del antológico LP Transa, grabado en su exilio londinense, que fue lanzado en 1972 y ahora recuperado en CD y LP. Dando un salto en el tiempo nos encontramos con otro Caetano en el show de 2004 junto a David Byrne, álbum que hasta entonces solo estaba disponible en la versión importada.

Transa, obra de Caetano significativa para la discografía, es un álbum con toque rockero e importantes ecos de reggae y samba. El repertorio incluye músicas en inglés y portugués, entre ellas una versión muy personal del samba Mora na filosofia, de Monsueto y Arnaldo Passos. Grabado en Londres y lanzado poco después, cuando Caetano regresó del exilio, el disco tiene aún la semilla tropicalista, muchas citas, mensajes y la participación de los agudos cristalinos de Gal Costa.

La ficha técnica recupera, en el propio dorso del álbum, información importante que siempre causó polémica. Ahora ya está acreditada la participación de Jards Macalé en la guitarra y en la dirección musical. También incluye el nombre de la entonces aún anónima Ângela Ro Ro, que toca la armónica en Nostalgia - la información incluida en la nueva presentación es correcta, pero en la tapa, el instrumento que muestra la cantante es la flauta, un error de las ediciones anteriores. Además del cuidado puesto en el sonido y la recuperación de la información, la nueva edición también repite el juego la tapa plegable (*), como en el lanzamiento original de uno de los más importantes trabajos del compositor. Transa resiste al tiempo como un icono, tanto que en 2007 fue elegido en una lista de la versión brasileña de la revista Rolling Stone como el octavo mejor disco brasileño de todos los tiempos.
Caetano Veloso y David Byrne

El otro lanzamiento es un álbum en vivo grabado durante su presentación junto al norteamericano David Byrne en el Carnegie Hall en 2004. Caetano comienza el show acompañado por su guitarra característica expresándose con un repertorio de éxitos como Desde que o samba é samba, Você é linda, Sampa, O leãozinho y Coração vagabundo, acompañado aquí por Jaques Morelenbaum. Ellos se reúnen en escena para interpretar solo cinco temas. Byrne hace su ingreso para hacer en conjunto The revolution, y luego sigue con sus temas como solista. Caetano regresa en la versión bilingüe de Dreamworld: Marco de canaveses, obra de ambos. Continúan en portugués en Un canto de afoxé para o Bloco de ilê, tema conjunto de Caetano y Moreno Veloso. Luego continúan con la canción de Byrne (Nothing but) Flowers. Para terminar llega Terra, de y por Caetano y Heaven, de y por Byrne.

Salvo el noble escenario del show y los temas de enuentro de los artistas, el álbum no agrega a la discografía de Caetano ni de Byrne. Pero es claro que el disco crece cuando es el americano quien está en escena - desde luego, en casa. "David Byrne fue el primer músico de rock que sintió realmente la esencia de la música brasileña", explica Caetano en el texto publicado en el encarte del disco. Byrne hace su devolución: "No voy a intentar describir a Caetano porque su trabajo es variado y difícil de comparar con cualquiera en América del Norte o Europa", expresa, mientras enfatiza y resalta la pluralidad existente entre los propios álbumes de Caetano.

Esta diferencia - una vez más - se hace más clara al colocar en los anaqueles, al mismo tiempo, dos trabajos con almas muy diferentes del mismo artista. Transa, de toque roqueiro y cargado de guitarras, y Live at Carnegie Hall, encuentro acústico e intimista, solo tienen en comun la figura de Caetano. Uniendo una línea, son dos retratos de un artista revolucionario y polémico.

(*) Nota de Traducción: tapa triple con un cuarto elemento con el que se formaba una figura geométrica

Traducción:
Sonia Mella Traductores de Portugués

you might also like

Ziriguidum

Sonia Mella

Soy una apasionada de la música brasileña y del idioma portugués y quiero transmitir todo lo aprendido, a través de mis blogs: Brasil es Música y Traducciones de Portugués.